独逸発! あや太郎新聞

欧州での9年に及ぶ様々な経験を得意の毒舌を生かし、斜め左から書き綴っていきたいと思います。そして私が小学生のころ、学級新聞として書いていた「あや太郎新聞」をここで復活させたいと思います。

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
私のマカオ行きは、まず、飛行機の予約の段階から難問が多かった。

仕事先のオルガナイズがあまり良くない・・・・という噂は、私の友達の中国人たちから既に噂として聞いていたのだが、1週間前辺りになってようやく日程を指定してきたから、既に推して知るべしだった。

何しろ、このハイシーズンである夏に、1週間前に飛行機を取らなくてはいけない状況に流石の私も焦った。

この時はまだドイツにいたのだが、この夏は日本に帰国するつもりで既に帰国便の飛行機のチケットを6月半ばに取っており、日本からマカオに飛ぶわけだから、今思えば日本の旅行会社でチケットを取っても良かった。

ただ、私がもう長い事、日本の旅行会社でチケットを取った事が無く、どうも日本の旅行会社のインターネットのサイトでのマカオ行きの出発便の検索がわかりにくかったので、手っ取り早くいつもチケットを買うドイツの航空会社で予約してしまった。

だから後で皆に馬鹿にされて気づいたのだが、香港に飛んでフェリーでマカオに移動するのが実は一番効率が良い方法だったらしい。
何しろドイツの旅行会社なんてマカオの事なぞ知りもしないものだから、その時は上海経由か台湾経由の選択肢しか出てこなかった。

台湾経由の便が台湾で1泊する必要があった為、台湾で帰りに憧れの故宮博物館をついでに見て帰るという誘惑があったものの、私は上海で中国国際航空からAir Macau を乗り継いで行く方を選択してしまった。

成田発8時55分発ー19時30分マカオ着だからその時は時間的にちょうど良さそうに見えたのだ。

成田国際空港では、何しろ飛行機も中国国際航空公司を使うわけだから、飛行機の中は既に中国人ばかりであろうと思ってドキドキしながら乗り込んだのだが、偶然かもしれないが、微妙に中国人の乗客と日本人の乗客はそれぞれ一緒にならない様に上手くまとめられていた。

だからありがたい事に私の周りは日本人のビジネスマンばかりで静かであり、後ろの方にいかにも中国人の観光客が固まって、大きな声で会話していた。

上海では乗り換え時間がなんと時差も含めて5時間もあり、中国国際空港をチェックアウトしてマカオ航空にチェックインするまで3時間ほど暇だった。それで少し円を人民元に換えてコーヒーでも飲もうとウロウロしていると、後ろから「くわーーー!!!」と、噂に聞いていた誰かの痰を吐こうとする音が聞こえてきた。

つい、私は好奇心がまさってどんな人なのかと振り返ってみてしまったのだが、予想を大きく裏切り、若い、普通の格好をした女の人が近くの植木鉢の根元に「ペッ!!」と痰を吐いていた。

それまでは外国とはいえ、そこここに我等が共通文化の漢字が溢れていて、私は日本の空港に似た感じを覚えて親近感を持っていたのだが、そこでいっきに自分がアウトサイダーである事を自覚した。

さらに私はつい、その女の人を珍しそうに凝視してしまった様なのだ。目が合ってしまったその女の人は、

「???」

と怪訝な表情で私の方を見ていた。彼女にしてみればもしかしたら、マナーを守って新築の上海国際空港のピカピカの床に吐かずに、植物の根にわざわざ痰を吐いたのかもしれなかった。

外を見ればなんだか濁った空が見えるし、噂に聞く凄まじい中国の大気汚染で、ああやって頻繁に痰を吐かなければ、喉が詰まって息が出来なくなるのかもしれない。まあ、私自身にそんな事は起こらなかったけれども。

マカオ行きに備えて、有名な中国ブログや中国の爆発ニュースには欠かさず目を通してきた私だったが、愈々自分がそのミラクルワールド中国大陸に足を踏み入れていると思うといきなりワクワクしてきた。

それらの記事には日本では考えられない体を張った冗談なのではないかと思える事件が数多く描写されていたのだ。

そもそも、出発の時に機内で配られた新聞の第一面が、例の高速鉄道の大事故だった事も、私のリアリティを増していた。中国語の新聞も手にとって見たが、流石に面子を気にする民族柄である。第二面に配置されていた。

空港での5時間はあまりに暇だったので、引き続きヒューマンウォッチングに勢を出したが、アジア人の顔というのは同じに見えて、なんとも種類の多いものだと思った。色々見ていると、絶対に日本人にはいない、明らかに中国人顔という人がたまにいて、浦沢直樹の漫画に出てくる中華街のマフィアの隠居にそっくりだった。

かといえば、知り合いにそっくりな顔も多く見かける。そもそも、私のドイツでの住処である中華ルームシェアの同居人である渓(シーと読む)にそっくりな中国人が多数いて、中国に滞在していた1週間の間に少なくとも5人は見かけた。

彼ももしかして中国人の代表の顔なのかもしれないが、前に遊びに来たMちゃんが渓を見て、

「ああいう人、クラスに絶対一人はいるよね・・・。」

と、コメントしていた様に、どこにでもいる顔の典型なのかもしれない。

麦克(マイクと読む)というもう一人の同居人は、実は知り合いのカウンターテナーの韓国人に瓜二つなのだが、彼自身が青島出身で、おまけに苗字が金だから、もしかしたら韓国系が入っているのかもしれない。

ただし、うちの同居人さんたちは、ゲストでよく訪れる辰君(チェンジンと読む)も含めて何故かみんな韓国が大嫌いなので、本人には怖くて伝えられないが、本人もたまに

「俺、韓国人大嫌い。ま、俺の名前、キムだけど!!(中国語ではジンと読む。)」

とネタにしているから、薄々恐れているのではないか。

そのうち時間が来て、マカオ航空に乗り込んだが、乗客の大概の人はマカオに帰るマカオ人か近くの出身者だった様で、明らかに周りが南方系のアジア人の顔になった。まず、背が低く、色黒で丸顔の人が多い。さらにただでさえせっかちな中国人の中でも、輪をかけてせっかちそうに見えた。

私自身は身長が170センチある上に顔が丸くないし、比較的肌の色が薄いから、明らかに異質だ。

スチュワーデスさんたちは、こんな所に滅多に日本人も乗ってこないし、勿論、中国語で話しかけてくるが、

「私、中国語出来ません。」

と英語で言っても諦めずに、

「マンダリンならわかりますか?もしかしてシンガポール人ですか?英語がいい?」

などと言って来る。日本人だとすぐにわからない様に、ヒューマンウォッチングをしながら中国人の動作などを観察しまくったが、とりあえず普通に誤魔化せるようだ。

ところでここでの第一の難関は、マカオに着いて無事にマネージャーさんが予約を入れてくれた旅館にたどり着けるかどうかだ。

行き方などは全てGoogle Map で出して印刷してきたが、万が一があってはならない。どうもマカオでは英語が通じにくいとガイドブックにもあった。

なので飛行機の中でマカオに着いてからやるべき事を整理し、降り立ってからすぐに両替してTourist Informationを探した。

タクシーはたまにボラれるとガイドブックにあった気がしたので、バスに乗って街の中心に出ようと思っていたのだが、インフォメーションのお姉さんが親切に教えてくれた所によると、バスではホテルの前まで行き着けないからタクシーにすべきだという事。
そんなに料金も高くないし、始めてマカオに来たのだったらなおさらそうすべきだと言うので、早速、的士と書いてあるタクシー乗り場に向かった。

ホテルの名前もポルトガル語と中国語の両方があり、タクシーの運転手は英語がわからないだろうから、とお姉さんは中国語のホテル名を書いて渡してくれた。

今だからわかるが、このお姉さんの機転が利いてなかったら、結構やばかった。
マカオでは本当に英語が通じなかったのだ。

さらに運のいい事に、タクシーの運転手さんが若い世代の上に、フィリピン人で英語が割合話せたので、意思の疎通が出来たのも実はマカオではかなり稀な事だった。

そうしてタクシーは夜のマカオへ滑り出した。

ちょうど日が暮れる所だったから、飛行機の窓からは海に面した港町だというのがわかったが、中心街はまさに夜に輝くネオン街で、日本では見かけない堂々としたキッチュさが明るく立ち並ぶカジノたちから発散されていた。

宿泊先は、今や植物人間なのではないかと噂される江沢民元主席も以前利用した格式高いホテルらしいと聞いていたが、どう見ても流行に乗り遅れた老舗ホテルという少し寂れた感じ。

でも上手い事に奥の角部屋をもらえたので、次の日のオーケストラのリハーサルのためにリードを準備するなどのちょっとした音だしを22時半頃までしていたが誰も文句を言わなかった。

(続く)


















スポンサーサイト
コメント
コメントの投稿
URL:
本文:
パスワード:
非公開コメント: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック URL
http://hidarushin.blog133.fc2.com/tb.php/31-134963ae
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
トラックバック
中国語はこんなに簡単にマスターできます!
中国語ど素人だった私でもたった70日でマスターしてしまった楽勝の中国語学習法を知りたくありませんか?
2011/08/11(木) 06:58:25 | 中国語70日間習得プログラム
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。